AC | ד ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית
|
ASV | The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
|
BE | The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.
|
Darby | And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
|
ELB05 | Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
|
LSG | Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
|
Sch | und die Stärke des Königs, der das Recht liebt; du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.
|
Web | The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
|